Едем отдыхать в Ливиньо — горнолыжный курорт, с эмблемой в виде солнца

Альпы… Звучание этого снежного слова навевает воспоминания об уроках географии, одноимённом чёрно-белом фильме, да ещё, пожалуй, романе Ремарка «Жизнь взаймы».

Ливиньо ночью

Но для тех, кто был хоть раз в Ливиньо, слово Альпы неизменно будет связано с зимним отдыхом на одном из лучших горнолыжных курортов Италии.

Справка: Ливиньо — крупный горнолыжный курорт (1816 м) в Ломбардии рядом со Швейцарской границей. Являясь самым большим городом Италии на высоте свыше 1500 м, Ливиньо известен не только замечательными лыжными трассами, но и развитой инфраструктурой. Зона дьюти-фри и шоппинг в местных магазинах особенно привлекают туристов. На эмблеме курорта — восходящее солнце, и это не удивительно: солнечных дней здесь более двухсот в году.

Как добраться до Ливиньо

Горнолыжный курорт Ливиньо окружён горными пиками Кароселло (2797м), Моттолино (2349м) и Делла-Неве (2785м), что делает его труднодоступным для транспорта. Железных дорог тут нет. Для того чтобы попасть в Ливиньо нужно лететь самолётом до Милана, Цюриха или Мюнхена, а дальше — на автомобиле или автобусе.

Вид на горнолыжный курорт

«Поначалу всё казалось просто: прилетаю в Милан, оставшиеся 220 км на поезде до Тирано, потом автобусом до Бормио, и ещё одним автобусом или маршруткой до Ливиньо, — вспоминает Игорь, — На деле оказалось, что из Тирано после 16.00 можно добраться до Ливиньо только на такси. Конечно, из аэропорта ходит экспресс, но только в 11.00 и в 21.00 по субботам, а мой самолёт прилетел в 11.50. Пришлось брать такси. Дорога до Тирано живописная: пальмы, горное озеро с яхтами… И я, такой, с горными лыжами и чемоданом!»

Такси

По отзывам, швейцарский путь до Ливиньо проще.

«Италия ведь — Шенген, — подтверждает Василий, — поэтому не обязательно лететь до Милана, мы нашли вариант дешевле, с перелётом в Мюнхен, а там наняли автомобиль».

«Ехать от Мюнхена где-то 4,5 часа. Причём неважно — через Гармиш или Инсбрук. Через Инсбрук дорога длиннее на 70 километров, зато едешь по автобану», — говорит Ирина.

Поезд из Швейцарии

«Заранее, в Москве, мы приобрели SWISS TransferTicket + FamilyCard, — рассказывает Марина, — Такой билет позволяет в течение месяца съездить от Цюриха до места назначения и обратно, дату вписываешь сам перед посадкой. Стоит он 42 евро на человека. Между Цюрихом и Ливиньо 202 км, время в пути на поездах (с тремя пересадками) от Цюриха до Цернез — 2 часа 53 минуты, и от Цернез до Ливиньо на автобусе ещё 40 минут».

«Где эта улица, где этот дом…»

Итак, вот он, Ливиньо: фактически объединив три деревушки, курорт протянулся в горной долине нескончаемой улицей отелей и магазинов. В Ливиньо есть сауна, каток, фитнес центр, можно заняться кёрлингом и сквошем. А ещё здесь работают целых 125 ресторанов и около сотни баров!

В ресторане

«Такие маленькие домики! Выше двух этажей и не видела, наверное, — вспоминает Наталья, — Длинная-длинная улица вдоль всего города, и — кафе, кафе, кафе, магазины… Хотя, честно сказать, после Милана Ливиньо — совсем деревня. Хоть и симпатичная. Пейзаж величавый. Деревья вокруг редкие и маленькие, зато горы — просто дух захватывает. А ещё это озеро — Lago de Livigno, сумасшедше красивое…»

Проживание

Если перед поездкой вы не забронировали номер в отеле — не беда: в Ливиньо готовы принять гостей 4 четырёхзвёздочных, 53 трёхзвёздочных, 34 двухзвёздочных и 9 отелей категории 1*, а также около 900 апартаментов. И вообще (даром что курорт): сдаётся всё. Некоторые отели тесно сотрудничают с лыжными школами, предоставляя скидки на обучение своим клиентам.

Горный отель

Марина выбрала трёхзвёздочный отель Альпино: «Красивый, нарядный, оформленный под старину. И сантехника, и мебель — всё в прекрасном состоянии. Качественные стеклопакеты полностью глушат шум с улицы. Хорошая звукоизоляция стен – соседей не слышно. Бесплатный паркинг и оплачиваемый гараж. Имеется Skiroom в подвале. Правда, ботинки мы там не сушили — забирали в номер.»

«Апартаменты были — с виду настоящий сарай, а внутри современная начинка. Большой хороший санузел, варочная панель со стеклокерамическим покрытием, термостат. Правда, хозяева сэкономили на лыжной комнате: там совсем не просыхали ботинки, а валенки приходилось сушить в комнате на батарее», — рассказывает Игорь.

В номере отеля

А у Дмитрия остались неприятные воспоминания: «Всё было хорошо, но в последний день отдых испортили наши хозяева в отеле PiccoloTibet. При выезде они потребовали заплатить за трёхлетнего ребёнка — сначала как за взрослого, а потом в размере 60 %. Это при том, что ребёнок спал с нами на большой кровати, а кормили мы его своей едой. Нет, всё понятно, хозяева пытаются за четыре месяца «отбить» отель на год вперёд. Но почему было не предупредить, не поставить в известность заранее?! Уехали расстроенные, раскошелившись ещё на 600 евро».

Влюбленные горнолыжники Для тех, кто не еще не определился с выбором курорта, настоятельно советуем обратить свое внимание на Валь Гардена — один из самых респектабельных курортов в итальянских Альпах. Профессионалы найдут здесь «красные» и «черные» трассы, а новички внимательных инструкторов, которые покажут, как стоять на горных лыжах и кататься на них.

Для семейного отдыха идеально подойдет Мадонна ди Кампильо. Здесь вы найдете не только ухоженные трассы и множество подъемников, но и огромное количество кафе, ресторанов и клубов, где можно отдохнуть душой со своей второй половинкой или в компании друзей. Как добраться до курорта, где жить и куда сходить читайте тут.

Лыжные школы Ливиньо

Маленькие дети совсем не помеха отдыху родителей, ведь для них в Ливиньо работают 5 горнолыжных школ и даже горнолыжный детский сад!

«Мы остались очень довольны, — говорит Марина, — В первый день, пока определяли уровень подготовки наших детей, царила лёгкая неразбериха, а уже потом, когда определились с группами, занятия наладились. Осваивая трассы, мы встречали наших деток в разных местах: они гуськом катались за инструктором. А главное: как же им нравилось! Инструктор тоже молодец: играл с ними, конфетами угощал, подымал тех, кто упал, сопли вытирал — прямо отец родной! В пятницу у детей прошли зачётные соревнования — всё, как положено: с громкоговорителями, дипломами, кубками и медалями. Деткам здорово подняли уровень, и мы тоже с ними много занимались».

Инструктор по лыжам

«Благодаря стараниям тренера Даниэля, — рассказывает Дмитрий, — наш трёхлетний ребёнок встал на лыжи, и получил невероятный заряд эмоций, бодрости и здоровья.»

В Ливиньо имеется также и школа сноубординга.

Подъёмники

На курорте 6 кабинных, 13 кресельных и 11 бугельных подъёмников.

«Подъёмников много, — делится впечатлениями Александр, — Они в основном кресельные, с козырьками и без. Есть там и гондольные подъёмники, или «телекабины», как зовут их итальянцы. Бугельные подъёмники располагаются на лёгких синих трассах, мы там не катались. Кстати, порадовало отсутствие очередей на подъёмниках. Ещё понравилось, что поднявшись на одном, ты можешь скатиться к другому подъёмнику, и так до конца склона».

Подъемники

«Да, в Ливиньо много подъёмников, — соглашается Сергей, — правда, некоторые могут не работать. Часть из них старенькие, давно требующие ремонта. Едут не спеша, дребезжат, не замедляются при посадке. Есть там и новые «Допельмайеры», но не все могут быть включены. Ещё, канатные дороги, по-моему, в сезон плохо справляются с нагрузкой».

Отдыхающие в Ливиньо имеют замечательную возможность увидеть Швейцарию, воспользовавшись новым фуникулёром Federia на 6 мест.

Горнолыжные трассы

Они проложены в двух основных регионах катания: Моттолино и Карозело. Между трассами ходит бесплатный ski-bus.

«Мне кажется, что для начинающих лыжников и детворы Ливиньо — идеальное место. Продвинутым лыжникам будет маловато по настоящему «чёрных» трасс. Но нам, хотя мы и катаемся уверенно, и так очень понравилось. Здорово, что можно на одном склоне горы провести весь день, пробуя новые спуски, и не нужно переезжать на машине и подъёмниках со склона на склон, — делится Андрей, — Качество трасс всегда было прекрасным, погода стояла солнечная. Утром так вообще без вопросов».

Горнолыжница

«Горнолыжные трассы в Ливиньо характерны тем, что разбросаны на большом открытом пространстве — если вам такое нравится, то нужно ехать туда обязательно, — говорит Наталья, — Любителям узких и петлистых трасс этот курорт не очень подойдёт, таких трасс тут всего две, и они короткие. Склоны Карозело и Моттолино сильно отличаются. На Карозело хорошо кататься с утра и до обеда, а затем ехать на Моттолино. Скибасы отправляются раз в 10-15 минут».

Прокат и покупка горнолыжного снаряжения

«Прокат нам обошёлся не особенно дорого: 5 пар горных лыж со шлемами на неделю — 350 евро», — рассказывает Марина.

«А мы со своим снаряжением приезжали, — говорит Ольга, — друзья брали сыну горные лыжи напрокат — 35 евро за 6 дней. Взрослому, кажется, 60 евро стоило. Если от школы — скидка 20%».

Мужчина на склоне

«Покупкой горнолыжного снаряжения лучше всего озаботиться в феврале — тут в это время распродажи. Не стоит экономить — хорошее снаряжение (а оно здесь действительно хорошее) стоит что-то вроде 300—400 евро. Это ведь ваша безопасность», — пишет Наталья в своём отзыве.

Ски-пассы

Однодневный пропуск на подъёмники (ски-пасс) взрослому туристу обойдётся в 67,5—75 евро — зависит от сезона. Для детей и пожилых туристов он будет стоить 55 или 59.5 евро, соответственно.

Крутой спуск

Ски-пасс, сроком от трёх дней позволяет туристам воспользоваться соседними горнолыжными трассами Швейцарии. Ливиньо — единственный курорт этого региона, который предлагает ски-пассы на шесть дней, с правом посещения трасс любой сложности.

Рестораны и развлечения

По вечерам уставшие лыжники отдыхают в местных барах и ресторанах. Все заведения по своему хороши.

«Но есть места, которые обойти стороной просто нельзя. BaitdalGhet — запомните это место. Мы обратили на него внимание из-за очереди на улице. Заходим. Распорядитель узнал, сколько нас, предложил подождать, а пока — выпить аперитив. Принёс бокалы, показал бутылку. Место нашлось быстро. Обслуживание — молниеносное. Качество блюд — отменное. На второй день нам уже дали скидку, вроде как постоянным клиентам. И, конечно, атмосфера там удивительная», — мечтательно рассказывает Ирина.

Окошко кафе

У Романа сложилось своё мнение: «За неделю отдыха в Ливиньо я не нашёл нормальных салатов, штруделя и глинтвейна. Два раза пытался заказать штрудель, но после того, как его приносили холодным и с начинкой, сбившейся в мякиш — извините… А глинтвейн — подогретое в микроволновке вино со специями — вообще кошмар. Всё остальное — паста, супы, мясо — как всегда на высоте».

«Курот вообще очень дешёвый, сигареты и алкоголь просто поражают воображение своими бросовыми ценами — если вам это, конечно интересно. Недорогие рестораны и кафе, в Марко еда просто замечательная, много хороших ресторанов разбросано вокруг населённого пункта», — говорит Павел.

Домик для детей

«У меня вторая неделя отдыха совпала с неделей итальянских карнавалов, — вспоминает Игорь, — По всем склонам катались пчёлы, пираты, викинги, клоуны, медведи. Мимо меня по склону пролетели два мачо в самбреро и… стрингах. Но я успел сделать их фото».

«Между прочим, здесь можно кататься ещё и на снежных мотоциклах, а ещё по замёрзшему озеру на Субару Импреза. Есть СПА — если кого интересует», — заканчивает отзыв Наталья.

В заключение

«Тут большинство местных жителей имеют фамилию Бормолини. По местному каналу показывали гонки на лыжах: первое место — Бормолини, второе — Бормолини, третье — Бормолини!», — смеётся Игорь.

Альпы в иллюминиции

Неплохие ребята эти Бормолини, если сумели организовать такой приятный зимний курорт, на котором и с детьми и без детей — сплошное удовольствие.

 

Кирилл Сивец

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *